Agreement/disagreement = Accordo/disaccordo
Ogni nostro pensiero ad alta voce suscita nell’altra persona accordo o disaccordo, così come voi potete essere d’accordo o meno. In inglese ci sono molte espressioni per esprimere tali reazioni. In questo capitolo abbiamo elencato le espressioni più utili.
1. USEFUL PHRASES = FRASI UTILI
1.1.AGREEMENT(from formal to informal) = ACCORDO (dal formale all’informale)
1.1.1. Strong agreement = Forte accordo
- I can't agree (with you) more! = Non posso essere più d'accordo (con lei).
- I absolutely agree!/Absolutely! = Sono assolutamente d'accordo!/ Assolutamente.
- I definitely agree!/Definitely! = Sono assolutamente d'accordo!/ Sicuramente!
- I agree entirely! = Concordo del tutto.
- I quite agree! = Sono completamente d'accordo.
- That's just what I was thinking! = È esattamente quello che avevo in mente.
- That's exactly how I feel. = La penso esattamente così.
- Of course! = Certamente!
- No doubt about it! = Non ci sono dubbi!
- That's so true! = Questo è assolutamente vero.
- 100% = Al cento per cento!
- I'm 100% with you on this. = Sono al 100% d’accordo con lei.
1.1.2. Agreement = Accordo
- I agree. = Sono d'accordo.
- I think so too. = Anch’io la penso così.
- You have a point. = Ha ragione.
- (I think) You're right. = (Penso) che abbia ragione.
- That's right. = È esatto.
- I am of the same opinion. = Sono della stessa opinione.
- That's my opinion, too. = Questo è anche il mio parere.
- I think that's a good idea. = Penso che questa sia una buona idea.
- That's correct. = È corretto.
- I can't say I don't agree. = Non posso dire di non essere d'accordo.
- I'm inclined to agree with you on that. = Sono incline a essere d’accordo con lei.
- I'm with you on this. = Sono dalla sua riguardo a ciò.
- I suppose so. /I guess so. = Lo suppongo.
- You bet! = Può scommetterci!
- You can say that again! = Lo può ben dire!
1.1.3. Partial agreement = Accordo parziale
- I partially agree (with you). = Sono parzialmente d'accordo con lei.
- It's partly true. = (Questo) è in parte vero.
- I agree with that, but... Sono d'accordo con questo, ma ...
- I agree on this but not that. = Sono d'accordo su questo, ma no su questo.
- Yes, but have you considered...? = Sì, ma avete considerato…?
- You may have a point, but... = Forse ha ragione, ma ...
1.2.DISAGREEMENT (FROM FORMAL TO INFORMAL) = DISACCORDO (DAL FORMALE ALL’INFORMALE)
- I respect your opinion, but... = Rispetto la sua opinione, ma ...
- (I'm afraid) I disagree. = Non sono d'accordo (purtroppo).
- I don't agree (with you). = Non sono d'accordo (con lei).
- I don't really think so. = Non la penso proprio così.
- I don't think I can agree. Non penso di poter essere d'accordo.
- I'm afraid I can't go along with that. = Purtroppo, non posso essere d'accordo.
- I'm not sure about that/this. = Non sono sicuro di questo.
- I think you're wrong on this. Penso che si stia sbagliando su questo.
- I'm sorry but you're wrong. = Mi dispiace, ma si sbaglia.
- I can't agree with this idea. = Non sono d'accordo con questa idea.
- I am of different opinion. = Ho un parere diverso.
- I cannot share this/that view. = Non posso essere d’accordo.
- Not necessarily. = Non necessariamente.
- This doesn't make sense to me. = Questo non ha senso per me.
- I object. = Mi oppongo.
1.2.1 Strong disagreement = Forte disaccordo
- I completely/totally disagree with you. = Non sono affatto d'accordo con lei.
- Absolutely not! = Assolutamente no!
- This goes against my better judgment. = Questo va contro la mia logica.
- You're very wrong to say/think that. = Sbaglia molto nel dire/pensare ciò.
- I really don't think so. = Non la penso proprio così.
- I'd say the exact opposite. = Direi l’esatto contrario.
- No way! = In nessun modo!
- You're dead/way wrong. = Hai completamente torto.
- Come on! = Suvvia!
- That's ridiculous! = Questo è ridicolo!
- You've got to be kidding/joking. = Sta scherzando?
- Come off it! = Questo no!
- You can't really be serious! = Non può dirlo sul serio!
- Don't be silly! = Non sia ridicolo!
1.3.EXPRESSING NO OPINION (NEITHER AGREEMENT NOR DISAGREEMENT) = NON ESPRIMERE UN’OPINIONE (NE ACCORDO NE DISACCORDO)
- I'm not sure (about that) = Non sono sicuro (di ciò).
- Are you sure? = È sicuro?
- I think it’s difficult to say. = Penso sia difficile da dire.
- Perhaps. = Forse.
2. EXPRESSING POSITIVE AND NEGATIVE AGREEMENT USING 'SO' AND 'TOO' & 'NEITHER' AND 'EITHER' = ESPRIMERE UN ACCORDO POSITIVO E NEGATIVO CON LE PAROLE 'SO', 'TOO', 'NEITHER' E 'EITHER'
2.1.'SO' AND 'TOO' → ACCORDO POSITIVO = 'SO' IN 'TOO' → AFFERMAZIONE POSITIVA
- 'so' → usually at the beginning of a sentence = solitamente all’inizio della frase
- 'too' → usually at the end of a sentence = solitamente alla fine della frase
A: I am really disappointed. = Sono deluso.
B: So am I. / I am too. = Anch’io.
A: I need to see my superior to discuss my wage. = Devo vedere il mio superiore per discutere del mio stipendio.
B: Me too. / I do too. / Me too.= Anch’io.
2.2.'NEITHER' AND 'EITHER' → NEGATIVE AGREEMENT = 'NEITHER' E 'EITHER' → ACCORDO NEGATIVO
- 'neither' is used instead of 'so' (used with positive verbs)= 'neither'si usa al posto di ‘so?
- 'either' is used instead of 'too' (used with negative verbs)= 'either' si usa al posto di ‘too’
A: I am not disappointed. = Non sono deluso.
B: Neither am I. / I'm not either. = Nemmeno io.
A: I don't work for ABT Electron anymore. = Non lavoro più per ABT Electron.
B: Neither do I. / I don't either. = Nemmeno io.
TIM: Our new partner’s arrival should make everything smoother.
JIM: Oh, I think you’re dead wrong here.
TIM: Dead wrong, that’s a little strong, don’t you think?
JIM: Maybe it’s a little strong, yes, but I don’t think you could be farther from the truth, right now.
TIM: Really what gives you such a strong conviction that this isn’t a good move?
JIM: Well I know about his past. He’s got some skeletons in the closet.
TIM: Really, I didn’t know that.
JIM: I can see that, yeah. That’s why I disagreed with you!
TIM: All business are going to mark growth this year, I can feel it.
JIM: That certainly is optimistic. I can’t share your view, I’m afraid.
TIM: Why not?
JIM: I don’t think the economic environment has sufficiently recovered.
TIM: I’m not so sure about that. A lot of startups are doing well this year.
JIM: That’s true, but a handful of startups doesn’t mean the whole economy.
TIM: I see your point, but I’ve still got a good feeling.
JIM: Suit yourself.
TIM: This is the year of the cloud-based app. All the projections show that this is true.
JIM: I object to that, personally.
TIM: Why is that?
JIM: I think some people are afraid of storing information in the cloud. They think that it will be easier to hack.
TIM: Well that’s certainly true, but I still think that the momentum is unquestionably behind cloud computing.
JIM: You may be right, but I’m still afraid that I have to take the opposite side on this one.
TIM: Everyone is entitled to their opinion!
TIM: What do you think about my proposal?
JIM: I think it’s a good idea.
TIM: Just a good idea?
JIM: Yeah, it’s not a great idea, but it’s not a bad idea either.
TIM: Well, thanks for the compliment, I guess.
JIM: Sorry, I don’t mean to be so negative, it just occurred to me that maybe you didn’t think everything through the way you should have.
TIM: I disagree. I think we put all the work we needed to into this plan.
JIM: Well, you’re definitely wrong there. Your plan last year was much more convincing.
TIM: All these deadlines make a person go crazy.
JIM: I couldn’t agree more.
TIM: There’s so much pressure, and when you work like that, everything goes wrong.
JIM: I feel exactly the same way. You try and you try, but it just doesn’t work out.
TIM: Right? It’s terrible the way we work these days.
JIM: Exactly. One day someone is going to get sick from all this pressure.
TIM: That’s just what I was thinking. Some of our colleagues are already at the breaking point.
JIM: Sad, isn’t it?