• Garanzia 30 giorni soddifatti o rimborsati

    Garanzia 30 giorni soddifatti o rimborsati

  • Spedizione gratuita per gli ordini sopra i 50€

    Spedizione gratuita per gli ordini sopra i 50€

  • Le consegne si effettuano ogni giorno

    Le consegne si effettuano ogni giorno

  • Tutto per l'inglese

    Tutto per l'inglese

Application = Richiesta

Nella scheda in alto a destra ("Compiti") troverete GRATUITI gli esercizi interattivi per il capitolo:
"Application = Richiesta"

Dear Employer

I am seeking the position of [job title] at [company].  I have attached my resume for your consideration.

My [x] years of experience [or training], as a [job title] qualifies me for this job.

I have utilized [skills] in my current and previous positions.

Please contact me at your earliest convenience to arrange a possible interview.

Sincerely

Bojan Varga

_______________________________________________________________________

Dear Ms Tominc

In answer to your advertisement for _____ (job requested), I am presently a _____ (job held now) with the responsibility for ________, ________, and _______ (some responsibilities held).

I have over ____ (number of years) of varied __________ (kind of experience pertaining to job requested).

My resume is enclosed.

Sincerely

Bojan Varga

Enclosure

_______________________________________________________________________

Dear Ms Tominc

This letter is in response to your advertisement in the ____ (name of place advertisement found) on ______, l9__ (date) for a _____ (job requested). I have _____ (years) experience in the ______ (field).

I am ready for long hours and travel required to be an effective _____ (job requested).

My resume is attached for your resource.

Sincerely

Bojan Varga

_____________________________________________________________­­­­­­­­­­­­_________

Dear Mr Novak

I would like to be considered for the position of assistant to the Export Manager, as advertised in “The Times” of November 1st.

Having graduated from business school in 1989, where I specialized in international business, I began working for the marketing department of United Telecom. It was there that I came across your products for which I have always had a high regard. I would be delighted to have the opportunity to work for your company, in order to broaden my experience in the field of telecommunications in a challenging international environment.

Enclosed is my Curriculum Vitae which will give you further particulars of my career to date. I am available for interview at any time, and would be happy to come to Ljubljana if necessary.

I look forward to hearing from you.

Kind regards

Bojan Novak

___________________________________________________________________________

 

Frasi utili

 

Come fare riferimento a un annuncio:

  • I see from your advertisement in the … (newspaper) that you have a vacancy for a … =  Dall'annuncio pubblicato nel quotidiano … ho constatato che siete in cerca di personale lavorativo per il posto di …
  • It was with great interest that I read the advertisement for … = È con grande interesse che ho letto l'annuncio di lavoro per il posto di …
  • I was interested to learn that your company is currently recruiting / wishes to recruit … = Sono venuta a conoscenza del fatto che la vostra azienda è al momento in cerca di nuovi      collaboratori per …

 

Come concorrere per un posto di lavoro:

  • I should like / I wish to apply for the position of … = Vorrei sottoporre alla vostra attenzione la mia candidatura per la posizione di …

 

Esempio di autocandidatura:

  • I would be interested to learn/know whether you have a vacancy for … =  Scrivo per informarmi se disponete di un posto di lavoro libero.
  • I am writing to enquire about the possibility of working for your company. = Scrivo in quanto vorrei informarmi se la vostra azienda dispone di un posto di lavoro disponibile.
  • I am looking for a position in … =  sono in cerca di un posto di lavoro disponibile nel                       settore del …

 

Come richiedere informazione su un eventuale posto di lavoro libero:

  • Please send me further details of the position. = La prego di inviarmi ulteriori informazioni a proposito del posto di lavoro a disposizione.
  • I would be obliged if you could forward a copy of the application form to me at the above address. = Sarei lieta se mi fosse inviata una coppia del modulo di domanda all’indirizzo elencato sopra.

 

Come parlare di se stessi e delle proprie esperienze professionali:

  • For the past … years I have been employed as a … = Negli ultimi anni ero impiegato come …/ho svolto il lavoro di …
  • I was responsible for … = Ero responsabile di …
  • I was in charge of … = Ero incaricato di/a …
  • I specialize in … = Sono specializzato in …
  • This is a position for which I believe I am ideally suited. = Penso di essere adatto per questo lavoro.
  • I gained wide experience in market research in the marketing department at Peters & Sons Ltd. = Il precedente lavoro, nel settore marketing dell'azienda Peters & Sons, mi ha permesso di acquisire diverse esperienze nel campo della ricerca del mercato.
  • I have already acquired some experience in … = Ho acquisito diverse esperienze nel campo del  …
  • I speak fluent English and French. /I am fluent in English and French. =  Ho una padronanza fluente del inglese e del francese.
  • I believe / I am certain I have the necessary training and qualities needed for the position of … =  Ritengo di avere la formazione e le competenze necessarie per questo posto di lavoro.
  • I am eager to undertake new responsibilities in a challenging position. = Desidero assumere nuove e maggiori responsabilità su un posto di lavoro più esigente.
  • I am keen to broaden my knowledge in the field of … = Desidero ampliare le mie conoscenze nel campo del …

 

Come attirare l'attenzione sul Curriculum Vitae:

  • I enclose/attach a copy of my Curriculum Vitae which will give you further particulars /more complete details of my career to date. = In allegato invio in mio CV con ulteriori informazioni/informazioni complete dei miei percorsi lavorativi.

 

Formulazioni finali:

  • I will be happy to supply any other details you may require. = Sarò lieto(a) di rispondere a tutte le ulteriori domande.
  • I would greatly appreciate the opportunity of an interview. = Sarei lieto(a) di  incontrarla per un eventuale colloquio.
  • I can make myself available for interview at any time. = Sono a vostra disposizione per un eventuale colloquio.
  • I am available for interview at your convenience. =  Quando vi farà piacere, sarò lieta di presentarmi ad un eventuale colloquio.
  • I can only come to an interview on Fridays. = Per un eventuale colloquio sono a disposizione soltanto di venerdì.
  • I shall be available from 12th May onwards. = Sono reperibile dal 12 maggio in poi.
  • The names of two referees are given below. =  I nomi delle due persone che sono in grado di  darmi una raccomandazione sono elencati sotto.
  • I look forward to hearing from you. Hoping for a favorable reply. = Attendo con ansia la vostra risposta e mi auguro sia positiva.
La nostra offerta