Letter of Notification = Avviso
FRASI COMUNI
- We have pleasure in notifying you/announcing that our business has been amalgamated with… = Abbiamo il piacere di informarvi/annunciare che la nostra azienda si è unita con …
- Yesterday we opened our new factory/branch office at… = Ieri abbiamo aperto il nuovo stabilimento/filiale in …
- To mark the 10th anniversary of our company, we are preparing a special offer with attractive prices. = In occasione del decimo anniversario della nostra azienda stiamo preparando un’offerta speciale con prezzi interessanti.
- We are writing to inform you that Mrs Lucy Hound has been appointed as sales manager in succession to Mr Nick Mole. = Le scriviamo per informarla che la signora Lucy Hound è stata nominata direttrice delle vendite come successore al signor Nick Mole.
- We regret to inform you that as of (20 December 2012), your agency’s letter of credit has expired. = Siamo spiacenti di informarvi che il (20 dicembre 2012), è scaduta la lettera di credito della vostra azienda.
- This notice serves to advise that I will be on sick leave from… = Vi informo che sarò in congedo per malattia da …
Parole di uso frequente:
- Branch (office) = filiale
- Merger = fusione (imprese)
- To inform = informare
0 Commenti