Resignation = Dimissioni
Dear ____ (name)
When I took the position at ____ (company), I never thought that I would be resigning so quickly. However, I must leave the position at the ____ (end, beginning) of ____ (month).
Ill health and growing burdens have made it impossible to conduct this program. I only wish that I can continue to work for such a worthwhile agency.
Sincerely
(name)
(title)
____________________________________________________________________________________________
Dear ____ (name)
I have just been offered a position that includes a wider range of responsibilities and that will lead into a supervisory position. Therefore, I will be leaving ______ (name of company) as of ________, l9____ (date).
Meantime, I will place my efforts into training a replacement.
Respectfully
(name)
(title)
_____________________________________________________________
Dear ____ (name)
This is to inform you that an opportunity has presented itself that will enable me to work in the area of my stated preference, which is [Specify].
I am therefore tendering my resignation from your company and wish to advise you that [Date] will be my last day of employment.
I would like to thank you for the experience of having worked for [Company], a truly outstanding organization.
Respectfully Yours
(name)
(title)
_______________________________________________________________
Dear ____ (name)
Please be advised that the undersigned hereby resigns at [Position], of the corporation effective upon acceptance.
Please acknowledge acceptance of said resignation on behalf of the corporation.
Sincerely
(name)
(title)
_______________________________________________________________
Frasi utili
- I am writing to formally notify you about/to announce my resignation, effective three weeks from this date. = Le scrivo per informarla formalmente che annuncio le mie dimissioni con il preavviso di tre settimane.
- Please accept this letter as a formal notification that… = La prego di accettare questa lettera come preavviso di …
- Please accept this letter as my formal resignation from your company as secretary general. = La prego di accettare questa lettera come annuncio formale delle mie dimissioni dal posto di segretario generale della vostra azienda.
- I have enjoyed working for your company… = Ho apprezzato molto lavorare nella vostra azienda.
- The reason for my leaving is… = Il motivo delle mie dimissioni è …
- This was a tough decision for me to make… = La mia è stata una decisione veramente difficile.
- Thank you for all the opportunities your company had given me during my time here… = Vi ringrazio di tutte le occasioni offertemi dalla vostra azienda durante la mia permanenza lavorativa.
- Due to the unforeseen circumstances, I need to resign immediately. = A causa di circostanze impreviste ho l’obbligo di dimettermi senza alcun indugio.
- Please notify me if I can be of any assistance during the transition period. = La prego di avvisarmi in quanto avrebbe bisogno di aiuto durante il periodo transitorio.
- I confirm that your employment with our company is terminated with effect from 1.12.2010/with immediate effect. = Confermo che il vostro contratto di lavoro nella nostra azienda scade il giorno 1.12.2010/immediatamente.
- The reasons for the termination of your employment are as follows: … = Le motivazioni per la fine del contratto lavorativo sono i seguenti: …
- The termination of your employment is due to your working place having to be made redundant… =La fine del contratto lavorativo è dovuta al fatto che il posto lavorativo è diventato superfluo.
3) Commonly used words = parole di uso frequente
- To resign = Dare le dimissioni
- Resignation = Dimettersi
- Termination (of employment) = Fine del contratto di lavoro
- With four week’s notice = Con il preavviso di quattro settimane.
- With immediate effect = Immediatamente
- Without notice = Senza indugio
0 Commenti