Articles = Articoli
L’inglese ha tre articoli, un determinativo “the” e due indeterminativi “a” e “an”.
La regola di base da utilizzare è: quando il sostantivo numerabile è al singolare viene preceduto da “an” (se la pronuncia del sostantivo inizia con una vocale: a/e/i/o/u/ə) o “a” (se inizia con una consonante – tutte le altre voci). Tutti gli altri sostantivi richiedono l’uso dell’articolo determinativo “the”. Quando i sostantivi al plurale vengono menzionati per la prima volta non hanno l’articolo, se sono stati menzionati o definiti prima hanno l’articolo determinativo “the”.
1) L’articolo indeterminativo “a/an” precede il sostantivo, che è menzionato o definito per la prima volta.
I sostantivi la cui pronuncia inizia con una consonante, vengono preceduti da “a” | I sostantivi la cui pronuncia inizia con una vocale, vengono preceduti da “an” |
a table = un tavolo | an aunt = una zia |
a comfortable bed = un letto confortevole | an old bed = un vecchio letto |
a nice boy = un ragazzo simpatico | an American girl = una ragazza americana |
ATTENZIONE: è importante la pronuncia della parola e non la sua scrittura.
a unit = un’unità
a university = un’università |
an uncle = uno zio
an hour = un’ora an honest person = una persona onesta |
All’inizio della parola si pronuncia il suono /j/, perciò si usa l’articolo “a”. | All’inizio della parola si pronuncia il suono /a/, perciò si usa l’articolo “an”. |
2) L’articolo determinativo “the” precede i sostantivi che sono stati precedentemente menzionati o definiti nel singolare e plurale.
Prima dei sostantivi la cui pronuncia inizia con una consonante, l’articolo “the” si pronuncia /ð/ | Prima dei sostantivi la cui pronuncia inizia con una vocale, l’articolo “the” si pronuncia /ði/ |
the tables = i tavoli | the umbrella = l’omrello |
the bed = il letto | the orange books = i libri arancioni |
the service = il servizio | the interesting professor= il professore interessante |
the classrooms = le aule | the aunts = le zie |
USO
1) articolo indeterminativo “a/an”
– prima dei sostantivi numerabili nel singolare, che non vengono menzionati o definiti precedentemente
I have bought a very interesting magazine. = Ho comprato una rivista molto interessante. |
I met a nice girl last week. = La scorsa settimana ho conosciuto una ragazza simpatica. |
We have a big cat. = Abbiamo un gatto grande. |
– nelle locuzioni di tempo e misure
We have language lessons once a week. = Abbiamo lezioni di lingua una volta la settimana. |
I go on holiday three times a year. = Vado in vacanza tre volte l’anno. |
We drove 200 kilometres an hour. = Ho guidato 200 miglia l’ora. |
Potatoes were €1.2 a kilo. = Le patate erano 1,2€ il chilo. |
Milk costs over 96 cent a bottle. = Il latte costa più di 96 centesimi alla bottiglia. |
– occupazioni
My mather is a nurse. = Mia madre è un’infermiera. |
– nazionalità
Slavoj Žižek is a Slovenian. = Slavoj Žižek è Sloveno. |
– half / quite
We need half a kilo of sugar. = Ci serve mezzo chilo di zucchero. |
This is quite a good idea. = Questa è una bella idea. |
2) articolo determinativo “the”
Oggetto/soggetto indeterminato | Oggetto/soggetto determinato; qualcosa che è specificato dalla locuzione che segue, è unico o si vuole escludere dalla moltitudine |
Life is full of ups and downs. = La vita è piena di alti e bassi.
I like white flowers. = Mi piacciono i fiori bianchi. There is a man sitting in the corner. = C’è un uomo seduto nell’angolo. |
I’ve read a book on the life of Lance Armstrong. = Ho letto un libro sulla vita di Lance Armstrong. (una vita precisa – la vita di Lance Armstrong)
I want to buy the flowers from this vase. = Voglio comprare i fiori di questo vaso. (i fiori precisi – i fiori di questo vaso) The man sitting in the corner is my ex schoolmate. = L’uomo seduto nell’angolo è il mio ex compagno di scuola. (non un uomo qualunque – quello che sta seduto nell’angolo) |
Nomi di persone, nomi propri con titoli | Cognomi |
Berto and Salvi are schoolmates. = Berto e Salvi sono compagni di scuola. Uncle Tim lives in Ljubljana. = Lo zio Tim vive a Lubiana. Queen Mary was a smart woman. = La regina Marija è una donna intelligente. |
The Smiths enjoyed the party. = Gli Smith si sono divertiti alla festa. |
Edifici pubblici, istituzioni, veicoli (indefiniti; quando s’intende lo scopo dell’edificio o di un oggetto e non l’edificio stesso) | Edifici pubblici, istituzioni, veicoli (specificati) e “cathedral/cinema/office/theatre” che sono sempre preceduti dall’articolo determinativo |
Dragan doesn’t like faculty. = A Dragan non piace l’università.
They go to work by bus. = Si recano al lavoro con l’autobus. A lot of people go to church on Sundays. = Molte persone vanno in chiesa la domenica. |
The faculty that Dragan goes to is well established. = La facoltà che frequenta Dragan ha una buona reputazione.
The bus to Ljubljana leaves at 6.25. = L’autobus per Lubiana parte alle 6.25. The famous church in the centre of Ljubljana has been renovated. = La famosa chiesa nel centro di Lubiana è stata restaurata. We are going to the cinema tonight. = Questa sera andiamo al cinema. |
Nomi di stati, montagne, continenti, città | Nomi di stati al plurale, catene montuose, regioni (spesso finiscono in “-s”) |
Slovenia, Croatia; Mount Kilimanjaro, Mount Feathertop; Australia, Europe; Paris, Maribor | the United States of America, the United Kingdom, the Netherlands; the Highlands, the Rocky Mountains, the Alps; the Middle East, the south of Australia |
Isole (al singolare) | Isole (al plurale) |
Norfolk Island, Sicily, Crete | The Balearic Islands, the British Isles, the Canaries |
parchi; laghi; vie | Nomi con la locuzione “of”; oceani; mari; fiumi, canali |
Mikumi National Park, Valley of Flowers National Park, Tapanti National Park; Crater Lake, Lake Tahoe Nevada; Wall Street, Abbey Road | the Statue of Zeus, the Isle of Man; the Indian Ocean, the Arctic Ocean; the Dead Sea, The Aral Sea; the Mississippi River, the Danube River, the Ohio River; The Suez Canal |
Mesi, giorni della settimana | Mesi, giorni della settimana (specificati dalla locuzione che segue) |
Sunday is my best day of the week. = Domenica è il giorno migliore della settimana.
Februaury and March are the most popular months for skiing. = Febbraio e marzo sono i mesi più popolari per lo sci. |
I will never forget the Sunday when we met.= Non dimenticherò mai la domenica che ci siamo incontrati.
The March of 2008 was mild. = Il marzo del 2008 era mite. |
0 Commenti