Inversion = Inversione
Nell’inversione è invertito l’ordine del verbo ausiliare e del soggetto che appare nelle frasi con espressioni di tempo negativi, nelle frasi condizionali e in alcuni altri esempi elencati qui di seguito.
1) Espressioni di tempo: rarely, seldom, never
Queste espressioni di tempo si usano insieme ai tempi “Simple” o ai verbi ausiliari e spesso includono comparativi:
- Never have I seen such a beautiful painting! = Non ho mai visto un dipinto così bello!
- Seldom has she said anything negative. = Raramente lei ha detto qualcosa di negativo.
- Rarely does John complain about anything. = John si lamenta raramente di qualcosa.
- Never have I eaten anything more tasty. = Non ho mai mangiato nulla di più delizioso.
- Rarely could Carolina come home before six. = Carolina raramente poteva tornare a casa prima delle sei.
2) Espressioni di tempo: no sooner, hardly, scarcely, barely, not until
Queste espressioni di tempo si usano quando si parla di azioni consecutive nel passato.
- Hardly had they started dating when she got ill. = Appena hanno iniziato a frequentarsi, lei si è amalata.
- No sooner had Fabia closed her eyes than she fell asleep. = Non appena Fabia ha chiuso gli occhi, si è addormentata.
In tutti questi casi gli eventi si succedono uno dopo l’altro. Per l’evento che è accaduto per primo, si usa il “Past Perfect Simple”.
3) Dopo le espressioni con “only”, per esempio “only after”, “only when”, “only then”, “if only”
“Only” viene spesso usato assieme alle espressioni di tempo.
- Only then did Nofri realize his mistake. = Solo allora Nofri si rese conto dei suoi errori.
- Only after her dad’s permission did Fia go out. = Fia è uscita solo dopo l’autorizzazione di suo padre.
Non è sempre inverso l’ordine del primo verbo.
- Only after Meo had passed all the exams did he go to Canada. = Solo dopo che Meo concluse tutti gli esami lui andò in Canada.
- Only if you promise not to tell anyone will I tell something about him. = Solo se mi prometti di non dirlo a nessuno, ti dirò qualcosa su di lui.
Quando “only” sta da solo (senza: after, then, when, if), non si ha l’inversione:
- Only Lucy agreed to come. = Solo Lucy ha accettato di venire.
4) Dopo “Little”
“Little” assume una connotazione negativa.
- Little did Aida know about him. = Aida sapeva poco di lui.
- Little have I thought about my past. = Ho riflettuto poco sul mio passato.
5) Dopo “At no time”, “Not only”, “Under no circumstances”
- At no time did they think of quitting. = Non hanno mai pensato di smettere.
- Not only is he a good doctor but he is also an amazing person. = Non è solo un buon dottore, ma è anche una persona meravigliosa.
- Under no circumstances will they tolerate this. = In nessun caso tollereranno questo.
6) Dopo “So” e “Such”
“So”
“So + aggettivo … that” insieme al verbo “to be”.
- So interesting was the magazine that I couldn’t stop reading. = La rivista era così interessante che non riuscivo a smettere di leggere.
- So happy was the girl that she started jumping. = La ragazza era talmente felice che cominciò a saltare.
“Such”
“Such + to be + sostantivo … that”’:
- Such was the heat that they couldn’t breathe. = Faceva così caldo che non potevano respirare.
- Such was her reaction that it scared us all. = La sua reazione era tale che ci spaventò tutti.
7) Con proposizioni condizionali
A volte l’ordine nelle proposizioni condizionali è inverso, così risulta più ufficiale. In questi casi si omette “if”, il suo ruolo viene coperto dall’ordine inverso del verbo ausiliare e del soggetto.
- Should you have any problems, just call me. = Se avrai qualsiasi problema, chiamami.
- Were I there, I would call the ambulance. = Se fossi stato lì, avrei chiamato l’ambulanza.
- Had I known this before, I would have told them. = Se avessi saputo questo prima, lo avrei detto a loro.
Solo “should”, “were” e “had” possono essere invertiti in questo modo (“were” anche con “he/ she/it”).
8) Dopo “so”, ”neither” e “nor”
Quando “so”, “neither” o “nor” vengono usati per l’affermazione, si ha l’inversione.
- I am not a vegetarian. = Non sono un vegetariano.
Neither am I./Nor am I.= Neanche io lo sono. - I am in love with dancing. = Amo ballare.
So am I.= Anch’io.
Esistono anche altri esempi (dove c’è l’inversione):
- John is a fan of Madonna, and so is Suzan. =John è un fan di Madonna e anche Susan lo è.
- They don’t like this suggestion, and neither do we. Oppure: Nor do we. = A loro non piace questo suggerimento e neanche a noi.
9) Per “as”
- Mary was too young to understand, as was Jimmy. = Mary era troppo giovane per capire come lo era pure Jimmy.
- He decided to stop smoking, as did Suzy. = Lui ha deciso di smettere di fumare così come Suzy.
“As” in questi casi esprime uguaglianza.
*L’inversione non è presente nei casi, dove l’avverbio non precede il soggetto (quando le parole sopra elencate – no sooner, hardly, scarcely, barely, not until, if only – non introducono la proposizione)
- He is not only a good doctor but he is also an amazing person. = Non è solo un buon dottore, ma è anche una meravigliosa persona.
- It was not until she saw the painting that she believed in its extraordinary beauty. = Solo quando lei vide il dipinto, credette nella sua straordinaria bellezza.
0 Commenti